SERVICES
TRANSLATIONS
My working languages
are English and Spanish.
I translate in the fields of communication, sales, law, human resources and sports.
I translate websites, press releases and articles, catalogues and company brochures.
TRAINING
I deliver Business English courses to regional authorities
and companies.
I assist my clients in managing their international business - participating in trade fairs and congresses, organising work in the export sales area.
WRITING & EDITING
I write articles and stories. I work with authors, supporting them from the incubatory stages of new stories through to the final draft, revising manuscripts and editorial projects. I also adapt and finalise texts for publication in journals, websites and on social networks.
GHOSTWRITING
I write for others, transforming ideas and stories into words destined for editorial projects, websites and social networks. I listen to their needs, study their personalities and ways of life to find the right voice for my clients’ stories.
NEWS
CLIENTS
Tetrapak
Liu Jo
Ferrari
Sound PR
Acetaia Bellei
Bunker - Studio di progettazione culturale
Form.Art
Ecipar
Omnia
Benedict & Oxford Schools
Coloritalia
Granarolo
The North Face
National Geographic Traveler
Rossi Motoriduttori
Editoriale Domus
Dr Tecnica
A Gipsy in the Kitchen
Casa delle Culture
Ifoa
MB Media
Dire Fare Creare
EDUCATION AND EXPERIENCE
Training and Teaching
2005 - present
Business courses:
- "Techniques and tools for internationalisation"
- "Instruments for import/export: commercial English"
- "Advanced Business English for managing secretarial relations and commercial activities with foreign clients and suppliers"
- Specialist technical English courses designed to meet the needs of the company
Translations
2001 - present
- Websites, company brochures and press releases (The North Face, Oregon Scientific, Amcor Flexibles, Bunker - Studio di progettazione culturale, MB Media, Sound PR...)
- Articles (Top Gear Italia - Ed. Domus, The North Face...)
- Manuals (Omnia, The New Holland...)
- Technical and specialist glossaries (Liu Jo, Granarolo, Niederweiser, Rossi Motoriduttori...)
- Legal translations (Notary’s offices, Courts)
- Consecutive interpreting (B&B Elettronica, Fiera Modena...)
Editing and Writing
2001 - present
- Articles and journalism cooperation (National Geographic Traveler, Ed. Domus, Shoot4Change...)
- Editing and supervision of editorial projects
- Ghostwriting
- Literary prizes: first place in the "Premio Letterario Gianfrancesco Straparola"; finalist in the literary prize "La Venticinquesima Ora" - Scuola di scrittura Belleville; finalist in the "Concorso Letterario Racconti Emiliani"
"Raul Montanari” School of Creative Writing
2015-2017
Topics covered:
- The artistic statute of narration - Practical elements of the job - Writers and narrators - The writer's I - Autobiography - Style - Story, plot, situation - Characters - Focus, narrator and point of view - Description, dialogue, scene, reflection - The time of the story - Drafts
Interpreting and Communication Degree
2004
IULM Milan
Diploma in translating and interpreting
2001
SSIT Bologna (SSML Carlo Bo University)
CONTACT
For further information or estimates, write me!
-
Email
info@francescarabitti.com -
Where
Milano - Modena
dicembre 9, 2019
0